بیوگرافی: هان کانگ (برنده نوبل ادبیات 2024)

1 سال پیش زمان مطالعه 4 دقیقه

 

هان کانگ (زاده‌ی 27 نوامبر 1970) نویسنده‌ی اهل کره‌ی جنوبی است. از سال 2007، تا 2018، او به‌عنوان استاد در گروه نویسندگی خلاق در مؤسسه‌ی هنر سئول کار کرد. این نویسنده در سال 2016، جایزه‌ی بوکر ادبیات داستانی را از آنِ خود کرد و درنهایت در سال 2024، کانگ اولین نویسنده‌ی کره جنوبی و اولین نویسنده‌ی زن آسیایی شد که جایزه‌ی نوبل ادبیات را دریافت کرد.

کانگ در گوانگجو به دنیا آمد. خانواده‌ی او به‌دلیل پیشینه‌ی ادبی مشهور هستند. پدر او رمان‌نویس هان سونگ وون است و برادرِ بزرگ‌ترش، هان دونگ ریم، نیز رمان‌نویس است. این در حالی است که برادر کوچک‌ترش، هان کانگ این، در کنار رمان‌نویسی، کاریکاتوریست نیز هست.

در سنین جوانی، هان به سویو ـ ری در سئول نقل‌مکان کرد. پدرش برای گذراندن زندگی حرفه‌ایِ نویسندگی‌اش در یک تلاش دائمی بود که این امر بر خانواده‌اش تأثیر منفی گذاشت. هان بعدها دورانِ کودکی خود را با عبارتِ «بیش‌از‌حد مسئله‌مند برای یک کودک کوچک» توصیف کرد. بااین‌حال، احاطه‌ شدن در میان کتاب‌ها به او آرامش می‌داد. هان در سال 1993، از دانشگاه یون‌سِی فارغ‌التحصیل شد و در آنجا در رشته‌ی زبان و ادبیات کره‌ای تحصیل کرد. در سال 1998، او در برنامه‌ی بین‌المللی نویسندگی دانشگاه آیووا ثبت‌نام کرد.

فعالیت ادبی هان زمانی آغاز شد که پنج شعر او از جمله «زمستان در سئول» در فصلنامه‌ی «ادبیات و جامعه» در زمستان 1993 به چاپ رسید. نخستین داستانِ او با نامِ «لنگرِ مایل به قرمز» برنده‌ی مسابقه‌ی ادبی بهار سین‌مون سئول شد. اولین مجموعه داستان او با نامِ «عشقِ یئوسو» در سال 1995، منتشر شد و به‌دلیل ترکیب دقیق خود، توجه همگان را به خود جلب کرد.

هان در سال‌های دانشگاه، شیفته‌ی یک مصرع شعر از شاعر مدرنیست کُره‌ای یی سانگ شد: «من معتقدم که انسان‌ها باید گیاه باشند.» او این مصرع را به‌عنوان موضعی دفاعی در برابر خشونت تاریخ استعماری کره در دوران تحت سلطه دانست. این نویسنده اشغال ژاپن را الهام‌بخشِ نوشتنِ موفق‌ترین اثر خود «گیاهخوار» کرد.

«گیاهخوار» اولین رمان هان بود که به انگلیسی ترجمه شد. ترجمه‌ی دبورا اسمیت توجه جهانیان را به خود جلب کرد. این اثر برنده‌ی جایزه‌ی بین‌المللی بوکر 2016 شد و همچنین از سوی نیویورک تایمز بوک ریویو، یکی از 10 کتاب برتر سال 2016، انتخاب شد. سومین رمانِ هان «کتاب سفید» نیز در فهرست نهایی جایزه‌ی بین‌المللی بوکر 2018 قرار گرفت. پورتوبلو بوکز رمان «اعمال انسانی» هان را در ژانویه‌ی 2016، منتشر کرد. رمان زندگینامه‌ای او در سال 2017 به نام «کتاب سفید» به از دست دادن خواهرش ـ نوزادی که دو ساعت پس از تولدش فوت کرد ـ می‌پردازد.

رمانِ «ما از هم جدا نمی‌شویم» در سال 2021 منتشر شد. این اثر پیرامونِ داستان نویسنده‌ای است که درباره شورش ججو در سال‌های 1948-1949 و تأثیر آن بر خانواده‌ی دوستش تحقیق می‌کند. ترجمه‌ی فرانسوی این رمان برنده‌ جایزه‌ی مدیسیس ایترنجر در سال 2023 شد.

در سال 2023، چهارمین رمان هان «دروس یونانی» را دبورا اسمیت و ای یاوون به انگلیسی ترجمه کردند و آتلانتیک آن را کتابی نامید که در آن ساختار روایت قدرتمندی وجود دارد.

هان با هونگ یونگ هی، منتقد ادبی و استاد دانشگاهِ کیونگ هی ازدواج کرده است. این نویسنده یک پسر دارد که با کمک او و از سال 2018 یک کتابفروشی را در سئول مدیریت می‌کند.

موفقیت‌ها و جوایز ادبی هان کانگ در سال‌های گوناگون ادامه داشت تا آنکه درنهایت در سال 2024، آکادمی سوئد جایزه‌ی نوبل ادبیات را، به‌دلیل «نثر عمیقاً شاعرانه‌ای که با آسیب‌های تاریخی مقابله می‌کند و شکنندگی زندگی بشر را آشکار می‌کند»، به او اهدا کرد.

مشاهده آثار هان کانگ

0
نظرات کاربران
افزودن نظر
نظری وجود ندارد، اولین نظر را شما ثبت کنید