غزلیات سعدی (2جلدی،گلاسه،باقاب)
(شعر فارسی،قرن 7ق،اعراب گذاری و تصحیح:کاظم برگ نیسی،2جلدی،گلاسه،باقاب)
موجود
ناشر | فکر روز |
---|---|
مولف | مصلح بن عبدالله سعدی شیرازی |
مترجم | کاظم برگ نیسی |
قطع | وزیری |
نوع جلد | زرکوب |
تعداد صفحات | 1592 |
شابک | 9782001270279 |
تاریخ ورود | 1402/08/27 |
نوبت چاپ | 4 |
سال چاپ | 1389 |
وزن (گرم) | 3532 |
کد کالا | 128097 |
قیمت پشت جلد | 34,500,000﷼ |
قیمت برای شما
34,500,000﷼
برای خرید وارد شوید
درباره کتاب
*ویژگیهایِ مُنحصربهفردِ کتابِ حاضر:
* چاپِ حاضر بر اساسِ چاپِ شادروانان محمدعلی فروغی و حبیب یغمایی، و مقابلهی آنها با یکدیگر تهیه شده است و ابیات و یا غزلهایی که در یکی از دو چاپِ یاد شده نیامده، به مجموعه افزوده شده است.
* در این چاپ، ابیاتِ غزلهایِ سعدی به دقت اِعرابگذاری و علامتگذاری («:»، «،»، «!»، «؟») شدهاند؛ بهطوری که تمامِ افرادِ خانواده، به رغمِ سطحِ تحصیلات و تخصصهایِ گوناگونِ خود، میتوانند بهراحتی و بدونِ اشتباه، غزلیاتِ سعدی را بدونِ استفاده از معلم، در تنهایی خویش بخوانند و با دنیایِ پُررمزورازِ آن آشنا شوند و از آن لذت ببرند.
* توضیحِ واژهها و اصطلاحات، و معنایِ تمامیِ ابیاتِ غزلها، در زیرِ هر غزل، با پرهیزِ جدی از تفسیرِ شخصی و به زبان ساده؛ به گونهای که هر خوانندهای میتواند بهراحتی به معنایِ غزلهایِ دلنشینِ سعدی پی ببرد، و به فراخورِ دانش و ذوقِ خود، به تفسیر آن بپردازد.
* در هر غزل، کلماتِ مربوط به ردیف و قافیه، کاملا زیر هم قرار گرفتهاند {= تراز شدهاند}. بدینترتیب، نهتنها خواندنِ ابیات باز هم از قبل آسانتر شده است، بلکه بر زیبایی ظاهریِ هر غزل نیز به نحوِ چشمگیری افزوده شده است و کتابی استثنایی و مُنحصربهفرد را پدید آورده است.
* چنانچه علاماتِ استفاده شده در متنِ غزلها («:»، «،»، «!»، «؟»)، در پایانِ هر مصراع قرار گرفته باشند، به بیرون از فضای مصراع منتقل شدهاند. این تکنیک برای نخستین بار در صفحهآراییِ اشعارِ فارسی در ایران و جهان اعمال شده است.
* نقلِ قولهایِ مستقیم در غزلها، با نشانِ گیومه («») مشخص شده است، تا خواننده رشتهی سخن، و آغاز و پایانِ هر گفتگو را از دست ندهد و به درکی صحیحتر از متن دست یابد. این نشانهها نیز به بیرون از فضایِ مصراعها منتقل شده است.
* ترجمهی تمامیِ ابیاتِ عربیِ غزلیات، و اشاراتی که مرجعِ آن قرآنِ کریم است.
* چاپِ حاضر بر اساسِ چاپِ شادروانان محمدعلی فروغی و حبیب یغمایی، و مقابلهی آنها با یکدیگر تهیه شده است و ابیات و یا غزلهایی که در یکی از دو چاپِ یاد شده نیامده، به مجموعه افزوده شده است.
* در این چاپ، ابیاتِ غزلهایِ سعدی به دقت اِعرابگذاری و علامتگذاری («:»، «،»، «!»، «؟») شدهاند؛ بهطوری که تمامِ افرادِ خانواده، به رغمِ سطحِ تحصیلات و تخصصهایِ گوناگونِ خود، میتوانند بهراحتی و بدونِ اشتباه، غزلیاتِ سعدی را بدونِ استفاده از معلم، در تنهایی خویش بخوانند و با دنیایِ پُررمزورازِ آن آشنا شوند و از آن لذت ببرند.
* توضیحِ واژهها و اصطلاحات، و معنایِ تمامیِ ابیاتِ غزلها، در زیرِ هر غزل، با پرهیزِ جدی از تفسیرِ شخصی و به زبان ساده؛ به گونهای که هر خوانندهای میتواند بهراحتی به معنایِ غزلهایِ دلنشینِ سعدی پی ببرد، و به فراخورِ دانش و ذوقِ خود، به تفسیر آن بپردازد.
* در هر غزل، کلماتِ مربوط به ردیف و قافیه، کاملا زیر هم قرار گرفتهاند {= تراز شدهاند}. بدینترتیب، نهتنها خواندنِ ابیات باز هم از قبل آسانتر شده است، بلکه بر زیبایی ظاهریِ هر غزل نیز به نحوِ چشمگیری افزوده شده است و کتابی استثنایی و مُنحصربهفرد را پدید آورده است.
* چنانچه علاماتِ استفاده شده در متنِ غزلها («:»، «،»، «!»، «؟»)، در پایانِ هر مصراع قرار گرفته باشند، به بیرون از فضای مصراع منتقل شدهاند. این تکنیک برای نخستین بار در صفحهآراییِ اشعارِ فارسی در ایران و جهان اعمال شده است.
* نقلِ قولهایِ مستقیم در غزلها، با نشانِ گیومه («») مشخص شده است، تا خواننده رشتهی سخن، و آغاز و پایانِ هر گفتگو را از دست ندهد و به درکی صحیحتر از متن دست یابد. این نشانهها نیز به بیرون از فضایِ مصراعها منتقل شده است.
* ترجمهی تمامیِ ابیاتِ عربیِ غزلیات، و اشاراتی که مرجعِ آن قرآنِ کریم است.
نظرات
هیچ دیدگاهی برای این کالا نوشته نشده است.
کالا مرتبط
موارد بیشتر