#
#
دسته بندی : رمان خارجی

افسونگران

(داستان های فرانسه،قرن 21م)
نویسنده: ژنویو بریزاک
140,000
برای خرید وارد شوید
مشخصات
تعداد صفحات 200
شابک 9786223080692
تاریخ ورود 1402/03/06
نوبت چاپ 1
سال چاپ 1402
وزن (گرم) 177
قیمت پشت جلد 140,000 تومان
کد کالا 122596
مشاهده بیشتر
درباره کتاب
در هر جای دنیا که زندگی کنی، حتی پیشرفته‌ترین کشورها، زن‌بودن فی‌‌نفسه شرایطی ویژه و متفاوت را برای آدمی به‌همراه می‌آورد. موقعیتی که حتی در ارتباط با انجام روشنفکرانه‌ترین کارها نیز در قیاس با مردان، از شرایطی متفاوت، پیچیده و البته دشوار برخوردار است. جان‌مایه‌ی رمان افسونگران به چنین مسئله‌ی مهمی اشاره دارد. البته این رمان علاوه‌بر درون‌مایه در فرم روایت نیز واجد نکات درخور اعتنایی‌ست، به همین دلیل از بهترین و مهم‌ترین آثار ژنویو بیژاک محسوب می‌شود که خود به‌عنوان یکی از نویسندگان برجسته‌ی ادبیات فرانسه در دهه‌های معاصر بوده است. «افسونگران» در حقیقت حدیث نفس نویسنده است که کوشیده آن را به سبک و سیاق آثار ویرجینیا وولف، نویسنده‌ای که بسیار دوستش می‌دارد، بنویسد. شخصیت اصلی رمان خانم «نوک» نویسنده و ویراستاری‌ست که زندگی و دغدغه‌هایش ‌شباهت بسیاری به زندگی نویسنده کتاب دارد. در واقع ژنویو ییژاک با انتخاب چنین شخصیتی به‌عنوان راوی اصلی رمان، بستری فراهم آورده که بیشتر و بی‌واسطه‌تر از همیشه به بیان دیدگاه‌های خود بپردازد. البته نویسنده در کنار راوی اول‌شخص، از راوی سوم‌شخص نیز بهر برده که در زمان لازم با فاصله‌گرفتن از شخصیت اصلی ابعاد دیگری از ویژگی‌های او را در متن موقعیت‌های رمان در برابر مخاطب بگذارد. ژنویو بیژاک به وولف علاقه‌ی بسیار داشت و در مورد او و آثارش دست به تحقیق و پژوهش بسیار زده و همواره علاقه‌مند به سبک و سیاق این نویسنده بوده که نقش مهمی در شکل‌گیری و رشد داستان نو و ادبیات مدرن داشته است؛ رمان افسونگران نیز به دلیل همین دلبستگی شباهت زیادی به سبک نوشته‌های ویرجیانا وولف دارد. در حقیقت «افسونگران» رمانی است به سبک آثار وولف اما با زبانی ساده‌تر که مخاطبانی در طیف‌های مختلف می‌توانند با آن ارتباط برقرار کنند. رمان به شیوه‌ی خودنگاری نوشته شده است که در آن بیش از وقایع یا فراز و فرودهای دراماتیک داستان، نویسنده روی بیان احساسات درونی خود آن هم بدون تقید به زمان یا مکان تمرکز دارد و از شیوه‌ی جریان سیال ذهن برای روایت استفاده شده است.
بخشی از کتاب
اینک این منم، نُوک. خودم را می‌بینم. دارم برای شام پایین می‌روم، نه با کسی حرف می‌زنم و نه کسی با من حرف می‌زند، هیچ چهرۀ آشنایی اینجا نیست. هیچ‌وقت یاد نگرفته‌ام به آدم‌ها نزدیک شوم. به‌طورقطع ظاهرِ همیشه وحشت‌زده‌ام است که مرا در این انزوا نگه می‌دارد. سوپ می‌آورند. سوپ صومعه. خدایا. سوپ. خوراک ماکارونی. یک ظرف کوچک ماست. دلم می‌خواهد به کارتیه لاتَن برگردم و در یک نشست حضور یابم، مهم نیست چه نشستی و از چه نوعی. مهم نیست با شرکت چه نوع آدم‌هایی. زندگی واقعی من این‌جوری است. بدون اینکه هیچ‌وقت مجبور به خوردن سوپ شوم. لعنت بر هرچه سوپ است! چند نخ سیگار، چند فنجان قهوه و آخر شب، صرف شام در رستورانی به نام افغان. یک بشقاب شیشه‌ای شفاف پر از شیرین‌پلو افغانی. برمی‌گردم توی تختخواب فلزی‌ام. بی‌آنکه درست‌وحسابی به آزمون آگرگاسیون فکر کنم، مثل بقیه در این آزمون شرکت کردم و از خوش‌شانسی قبول شدم. این سال‌های غیرواقعی را دوست داشتم، غرق در مطالعۀ کتاب‌ها، به انقلاب فکر می‌کردم. این همان چیزی است که دست‌آخر به آن رسیدم، اتاقی کوچک و خالی، کاسه‌ای سوپ و انزوایی خُردکننده. شبی شوم توأم با بی‌خوابی.
نظرات کاربران
افزودن نظر

هنوز هیچ دیدگاهی ثبت نشده است