دسته بندی : زندگینامه

گفت و گو با نجف دریابندری

295,000
برای خرید وارد شوید
مشخصات
تعداد صفحات 352
شابک 9789641910237
تاریخ ورود 1388/04/24
نوبت چاپ 6
سال چاپ 1402
وزن (گرم) 358
قیمت پشت جلد 295,000 تومان
کد کالا 18893
مشاهده بیشتر
درباره کتاب
در این کتاب اظهارنظرهای دریابندری درباره‌ی موضوعات مختلف اعم از فرازوفرودهای زندگی شخصی وی ازجمله حضورش در موسسه‌ی انتشارات فرانکلین و فرازونشیب فعالیت این موسسه، نگاه او به مقوله‌ی ترجمه و مهم‌ترین ترجمه‌هایی که از وی و در روزگار وی منتشر شده، درج شده است. در کنار این مساله نگاه او به بایدها و نبایدهای زبان فارسی، داستان‌نویسی طنز و سینما نیز بیان شده است. از مهم‌ترین نویسندگانی که دریابندری در این کتاب به اظهار نظر درباره‌ی آن‌ها پرداخته است می‌توان به دهخدا، جمال‌زاده، هدایت، چوبک، آل احمد، گلستان و علی محمد افغانی اشاره کرد.
بخشی از کتاب
دریابندری در بخشی از این کتاب درباره‌ نثر جلال آل احمد می‌گوید: من با نثر مقاله‌های جلال آل احمد هیچ موافق نیستم. یعنی نثری که در مقاله‌هایش می‌بینید، چیزی ساخته و پرداخته خودش است و به اصطلاح چیزی نیست که آدم آرزو کند همه مثل آن بنویسند. شما تصور کنید که اگر نویسندگان ما بخواهند ادای آل احمد را در بیاورند به‌کلی چیز بی‌خودی می‌شود. البته یادم هست که خودش هم در جایی گفته بود این طرز حرف‌زدن را از یک نویسنده‌ فرانسوی یاد گرفته. یعنی در واقع ادای او را در آورده. سلین، خیال می‌کنم. به هر حال زمانی از سبک آل احمد که معروف است، دوسه نفری تقلید می‌کردند ولی همه آن‌ها پی کارشان رفته‌اند. یعنی الان دیگر کسی به نثر آل احمد توجهی ندارد. این خیلی طبیعی است. برای اینکه نثر مقاله‌های او نثر فارسی پاکیزه‌ درست و حسابی نبود. به اصطلاح من درآوردی بود. اما به نظر من نثر داستان‌های آل احمد شایان توجه است.
نظرات کاربران
افزودن نظر

هنوز هیچ دیدگاهی ثبت نشده است