جستجوی کتاب
عنوان کتاب، مولف، مترجم یا ناشر مورد نظر خود را برای جستجو وارد کنید.
ورود به فروشگاه
موسیقی مجلسی/ جیمز جویسِ شاعر
مجموعه شعر موسیقی مجلسی، اثر جیمز جویس، در قالب کتابهای شعر دو زبانۀ نشر هرمس به چاپ رسیده است. جیمز جویس در سراسر زندگی هنریاش، همواره خود را شاعر میانگاشت. شعرهایی که در این مجموعه گرد آمده است خوانندگان را با نمونههای بارزی از تسلط او بر ژانری آشنا میکند که جویس در قالبِ آن به توان غنایی خود والایش بخشیده است. کتاب موسیقی مجلسی، نخستین اثر چاپشدۀ جویس، در مه ۱۹۰۷، از سوی انتشارات الکینمتیوز در لندن انتشار یافت. این کتاب دربرگیرندۀ ۳۶ قطعه شعرِ به هم وابسته است که در قالب منظومهای با لحن غنایی، حسهای گوناگون برانگیخته از عشقی آرمانی را عرضه میکند که به ناکامی کشیده میشود. زنجیرۀ این ترانهها که شبیه به شیوۀ الیزابتی سروده شدهاند، به یاریِ انگارههای حسی زنده و نمادهای مؤثر و شورانگیز، کلیتی از حالات عاطفی مختلف را بیان میکند. تغییر فصلها، گذر روز به شب، حضور شوم ماه، پرواز شبپره، تصویرپردازی آب و پرندگان، آمیزش رنگ و صدا و زمان و مکان و بسیاری صور خیال و نمادهای دیگر، هریک در شکلگیری فضا و حال و هوای متغیری که جویس در این سلسله ترانهها آفریده سهمی سازنده دارد. فرم عمیقاً شخصی این منظومه محتوای عاطفی خود را از حسهایی برگرفته است که روحیۀ جویس را در سالهای میان ۱۹۰۱ تا ۱۹۰۴، یعنی زمان سروده شدن آنها، شکل داده بود و این گروه از شعرها، درونمایههای بسیاری را عرضه میکند که تمِ غالب آثار بعدی او شد: وسوسهها و سرخوردگیهای عشق، تلخکامی و جدایی حاصل از احساس بیوفایی، وازدگی، تنهایی، سرزنشهای اجتماعی، کارکردهای پیچیدۀ هنر در خودآگاه انسانی و دو نقش متضاد عمومی و خصوصی شاعر. همچنین دربارۀ نام کتاب گمانهزنیهای بسیاری شده است: شاید که ابداعکنندۀ آن استنیسلاس، برادر مؤلف باشد. استنیسلاس در کتاب خود مسئول برادرم مینویسد: «من پیشنهاد کردم و جیم عنوان موسیقی مجلسی را برای مجموعه پذیرفت.»تعدادی از اشعار کتاب موسیقی مجلسی:
دلدار من در جامهای تُنُک میان درختان سیب آنجا که بادهای سرخوش، خوش میدارند گروهی گذر کنند آنجا که بادهای سرخوش درنگ میکنند هنگامِ عبور برای خواستگاری برگهای جوان، دلدار من آهسته قدم میزند و خم میشود بر سایۀ خود بر چمنزاران و آنجا که جام نیلی کمرنگی است آسمان بر فراز زمینِ خندان دلدار من میخرامد، بر چیدهدامان با دستهای خوشتراشش *** ای بادهای بهاری که بر فراز دریا پای کوبانید، رقصی حلقهحلقه در شادی شکنشکن، مادام که بر کاکلتان کلالۀ موجها پر میکشند تا حلقههای گل گردند، در قوسهای نقرهفام گردان در هوا، عشق راستین مرا دیدهاید آیا؟ افسوس! افسوس! از بادهای بهاری که نمیدانند! دلدادگی در دوریِ دلدار همیشه دلگیر است! *** وه که دره اکنون چه هوای خنکی دارد و ما، به آنجا خواهیم رفت، دلبند! چرا که انبوه همسرایان در حال خواندنند در قدمگاهِ هر از گاه عشق. و آیا نمیشنوی که توکاها میخوانند، ما را از دوردستها فرا میخوانند؟ وه که دره چه خنک و خوشایند است و ما، در آنجا خواهیم ماند، دلبند! موسیقی مجلسی را فرید حسینیان تهرانی و دارا صادقی به اتفاق ترجمه کردهاند و کتاب حاضر در ۹۰ صفحه پالتویی با جلد سخت و قیمت ۱۴ هزار تومان چاپ و عرضه شده است.
در حال بارگزاری دیدگاه ها...